Cyrillic | Romanized | English translation |
---|---|---|
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег, на крутой (Выходила на берег Катюша) (На высокий берег, на крутой) Выходила, песню заводила Про степного, сизого орла Про того, которого любила Про того, чьи письма берегла (Про того, которого любила) (Про того, чьи письма берегла) Ой, ты, песня, песенка девичья Ты лети за ясным солнцем вслед И бойцу на дальнем пограничье От Катюши передай привет (И бойцу на дальнем пограничье) (От Катюши передай привет) Пусть он вспомнит девушку простую Пусть услышит, как она поёт Пусть он землю бережёт родную А любовь Катюша сбережёт (Пусть он землю бережёт родную) (А любовь Катюша сбережёт) Расцветали яблони и груши Поплыли туманы над рекой Выходила на берег Катюша На высокий берег, на крутой (Выходила на берег Катюша) (На высокий берег, на крутой) |
Rastsvetali jabloni i grushi
Poplyli tumany nad rekoj Vyhodidla na bereg Katjusha Na vysokij bereg, na krutoj (Vyhodidla na bereg Katjusha) (Na vysokij bereg, na krutoj) Vyhodila, pesnju zavodila Pro stepnogo, sizogo orla Pro togo, kotorogo ljubila Pro togo, ch’i pis’ma beregla (Pro togo, kotorogo ljubila) (Pro togo, ch’i pis’ma beregla) Oj, ty, pesnja, pesenka devich’ja Ty leti za jasnym solntsem vsled I bojtsu na dal’nem pogranich’je Ot Katjushi peredaj privet (I bojtsu na dal’nem pogranich’je) (Ot Katjushi peredaj privet) Pust’ on vspomnit devushku prostuju Pust’ uslyshit, kak ona pojot Pust’ on zemlju berezhjot rodnuju A ljubov’ Katjusha sberezhjot (Pust’ on zemlju berezhjot rodnuju) (A ljubov’ Katjusha sberezhjot) Rastsvetali jabloni i grushi Poplyli tumany nad rekoj Vyhodidla na bereg Katjusha Na vysokij bereg, na krutoj (Vyhodidla na bereg Katjusha) (Na vysokij bereg, na krutoj) |
- |